sábado, junio 30, 2007


Fe de erratas.
(O fe de ratas, como quieran.)
Sí, lo sé, la cagué y lo acepto. No tengo disculpas ni perdón, pero sí pretexto, cuando escribí la entrada anterior moría de sueño. Pero nada basta para solapar mi pendejada. En la pasada entrada afirmé que la obra Los locos de Valencia era obra de mi tocayo Francisco de Quevedo y no es así. Es obra del buen Lope de Vega. Bueno, corregido el siniestro espero me disculpen. Afortunadamente aún nadie dejó comentarios percatándose de mi error. Hablando de esa obra nuevamente, les recuerdo que mañana es la última función, no se la pueden perder, neta. Yo la fui a ver hoy nuevamente. Iría mañana pero ya es mucho.
Bueno, baste esto como mi fe de idiotez. Vale.

viernes, junio 29, 2007



Las palabras son algo que me mata —cosa consabida. Y si leyeron la entrada pasada se habrán dado cuenta de que hubo una palabra que no encontré en nigún diccionario. Dicha palabra, les recuerdo, está documentada en la obra de Bernal Díaz del Castillo (La historia verdadera de la conquista de la Nueva España) en el capítulo XVI. Continúo la historia: después de mi fallida búsqueda por propios y ajenos diccionarios, le pedí de favor a varias personas (doctrores —nótese: no médicos—, poetas, dramaturgos, filólogos y filósofos) que me hicieran el favor de ayudarme a encontrar el significado —ninguno lo halló. De verdad que me quitaba un poco el sueño. El departamento de «Español al día» de la Real academia española tampoco dio con el significado, al menos no pronto. No fue sino hasta su tecer intento que hallaron el significado. ¡Vaya que esta vez sí los puse a devengar su sueldo! Bueno, ya... Sin más preámbulos les transcribo lo que me mandaron:

«El Diccionario histórico de la lengua española trae el artículo anguijuela, con las variantes ynguixuela, enguixuela, anguixuela, ynguijuela e inguijuela. Se define como 'cepillo bocel' y se documenta en textos desde el siglo XV hasta el XVI (incluido el que usted menciona de Díaz del Castillo). Modernamente solo aparece en el Vocabulario andaluz de Alcalá Venceslada como 'cepillo con hierro de mediacaña para las molduras y cordoncillos en redondo'.
» Reciba un cordial saludo.
»========
»Departamento de «Español al día»
»RAE».

Cómo ven. Y sí, el saber el significado me hace muy feliz, neta que sí.

En otras cosas les cuento que fui a ver Los locos de Valencia de Francisco de Quevedo. Una maravilla de montaje. Hace tiempo —y por acá tal vez habrá lectores que lo constaten por haberme acompañado =), o beber conmigo después del fallido intento— fui a verla, pero gracias al paro del ISSSTE que se puso afuera del Julio Jiménez Rueda (en el monumento a la Revolución) no la pudimos ver. Creí que ya había valido queso. Sin embargo hoy me entero gracias al 94.5 que habían cambiado la puesta al Wilberto Cantón (hogar de mi bien ponderada SOGEM). Así que fui. ¡Una maravilla, de verdad que es una maravilla! No dejen de verla. Sus últimas funciones son mañana sábado y el domingo (7pm y 6pm respectivamente). Además es ¡gratis!, cortesía de SOGEM. En serio vayan, y si no les gusta, dejo que me revienten un huevo en el pelo. Y si son hombres hay dos actices qué pa qué les cuento, se enamorarán de ellas: Sharon Zundel y Paola Izquierdo. (Lo digo por su buena actuación, claro —jejeje, sí claro—.) No, ya en serio, todos actúan de maravilla, pero ellas dos (y el protagónico, Antonio Rojas) se lucieron y se llevan la obra. (Algo más de Sharon Zundel quiero decir: Ella me resultó en extremo familiar —y no, no pensé en que fue una novia mía a la que olvidé, aunque sí está muy bonita—, pero no la lograba ubicar. Jejeje. Eso que se te hace alguien conocido pero no das nunca de dónde y quizá hasta llegues a pensar que lo topaste en otra vida o ridiculeces kind of. Pero al escribir esto lo recordé: Ella fue de lo poco bueno que vi en otra obra, una de Brecht. Y digo poco bueno no por la actuación, ni el vestuario ni nada de eso, sino la propia obra La buena persona de Sezuán, que me caga como casi todo lo de Brecht. Y la dirección también me pareció mala en esa obra. Nunca vean nada escrito por Brecht, a menos que lo necesiten estudiar. Por cierto, esta obra la vi con la buena de Rachel que agora anda del otro lado del charco —saludos—. Pero bueno, volviendo al tema, Sharon sí la armó actuando en aquella obra y de ahí fue que la recordé. Y qué bueno, si no me hubiera quedado esa maldita duda como la de la palabra de la que hablo arriba.)

Bueno, hoy ando de ánimos de escribir un poco más, así que les contaré de mi Gran Poema. Ya superé la barrera imaginaria de los 350 versos. De verdad que han sido meses de mucho trabajo poético. Creo que está próximo su fin, pero quién sabe, tal vez el influjo poético me haga escribir aún más del doble de lo que ya va. He estado pensando en poner el inicio aquí, como primicia, en vez de publicarlo en el diario. Pero también he pensado en sólo poner algunos versos, los que para mí sean los más cabrones. O poner también los versos más cabrones para algunos pocos lectores (u oidores) elegidos. No lo sé, ya lo verán si sí, y no si no. :P

Y de mi obra en prosa qué les puedo decir. He estado pensando muy seriamente en armar mi propia editorial y publicar en ella una novela mía (La novela de la inundación). Pero también he pensado en montar una obra de teatro, de autoría mía obviamente. No lo sé. Mis amigos teatreros se fueron casi todos a vivir a Cozumel, aunque podría conseguir otros en la FFyL. Pero también hay otro proyecto: comprarme una minidvd y algo de equipo y grabar un largo de bajísimo presupuesto. Tengo que decidirme, lo sé, y será pronto porque hace poco me ofrecieron la posibilidad de participar en la segunda parte de una antología de cuentos en la que participé hace unos años: Fantasiofrenia. Y me dije: puedes seguir participando en antologías, o hacer algo sólo para mí y por mí, algo ya grande. Digo, y es que fuera del diario y de la tele, hace mucho ya que no publico nada, quizá convenga decir nada literario. Creo que ya es hora. Por eso la idea de la novela es la que va ganando. Aunque montar una obra o grabar un largo también me hacen ojitos. Por lo pronto no haré nada más que tratar de resolver algunos asuntos propios del corazón que me tran un poco cabizbajo, asuntos a los que no les hallo explicación. Y de paso termino de arreglar mis trámites burócratas, que cabe decir ya casi los acabo: Lo de la unam ya está, lo de hacienda, casi (¡y es que me devuelven impuestos!), y algunas otras cosillas. AL fin, tiempo para pensar hay, incluso en mi nueva novela con cuyo epígrafe me despido (sólo para estar a tono con lo que inicié esta entrada):

[Las palabras]
Son el arma con la que te doy consuelo,
el cuchillo que te hundo en el pellejo.
La apariencia, siempre bien organizada.
Las palabras son traiciones de alto vuelo.
FITO PAEZ
.
.
Como corolario o post data:
Acerca de actores y actrices y caras que no recuerdas: Ahora recuerdo cómo me reí con un anuncio de Genoprazol, y es que fui a ver una obra (Con vista a la bahía), de Maruxa Vilalta. Pasó el tiempo y un día prendí la tele que cayó justo en el anuncio del medicamento. Yo decía: "A ese güey lo conozco, pero no sé de dónde". Total que recordé que interpretó a Brian en la obra, fue entonces que me cagué de risa. Pero bueno, los artistas tenemos que vivir de algo, yo también me prostituyo para la tv. Por cierto en esa obra también aparece una mujer hermosa, aunque algunas (y ese "algunas" tiene nombre y apellido) digan que no. No me acuerdo del nombre de su personaje pero esa actriz se llama Marissa Saavedra. El nombre del que interpretó a Brian (el de Genoprazol) no lo recuerdo, creo que era Iván o David, pero bueno, lo podemos bautizar Brian Genoprazol. Jajaja, jejejeje.
Chau.

sábado, junio 16, 2007


Los errores de Cien años de soledad.
(Edición conmemorativa RAE-Alfaguara.)

Pues sí, banda. Resulta que hace poco que releí Cien años de soledad encontré algunos errores. Esto era cosa trivial y lo he platicado con varia gente. Algunas veces me dicen que quién soy yo para corregirle la plana al Nobel. Otras veces me dicen: "Ni siquiera lo has de haber leído". (Es cierto, me han dicho eso.) Y otras veces, siempre previa constatación de mis descubrimientos, se quedan de a seis. Algunos me conminaron a que lo publicara en mi blog y es por eso que lo hago. No por ufanarme, aunque eso de encontrar algunos errores donde los académicos de la RAE y el propio GGM pusieron sus ojos detalladamente, me hacen vanagloriarme un poquitín. Y es que ésta edición se fijó (como el lema de la academia pregona) consultando palabra a palabra al autor y a los académicos. Bueno, supongo que con todas estas palabras estarán ansiosos de que les diga cuáles son los errores. En realidad son muy simples. Es debería decir, pues es el mismo error que se repite por tres veces. Donde debiera decir "éste", dice "este". ¿Ven?, no era nada del otro mundo. Los errores los pueden encontrar en las siguientes páginas: 314, renglón 12; 369, renglón 4 y 403, línea 19.
En otras cosas les cuento que estoy que me muero porque no encuentro el significado de una palabra: "inguijuelas". Está documentada en La historia verdadera de la conquista de la Nueva España, cap. XXVI. No la he encontrado en ningún diccionario, ni siquiera en el de autoridades. Si alguien tiene el más leve barrunto de lo que significa, le suplico que me lo haga saber. Según yo creo ha de ser una parte que cubre a los caballos por los cuartos, y si no a los caballos a las personas en las ingles. Pero no sé, puede ser —y es lo más probable— que esté completamente equivocado. Así es que, se lo dejo de tarea.

miércoles, junio 13, 2007

Con la novedad, banda, que tuve un ratito para escribir. He querido escribir muchas cosas muchas veces, pero siempre algo se atravesaba —algunas veces cosas bien chidas, como UNA CHICA (chance "LA CHICA"); tema aparte para otro blog. Pero bueno, Hablando de otras cosas, me dio gusto poner la lista de los libros que les platiqué la vez pasada. Al menos conseguí 3 co-lectores, nada mal si tomo en cuenta de que fue uno de cada 10 visitantes. Eso también me da gusto, los visitantes rondan casi al doble de lo que vi la última vez. Sin embargo, volviendo al tema de la lista, creo que la quitaré. Me sentía mal por acabar un libro y empezar otro y no anotarlo aquí, así que si me quito una obligación qué mejor para mí. En otros temas, es muy probable que me vaya de ¡vacaciones!, así es: a Cancún y Mérida. He pensado en tomarme 2 o 3 semanas, chance 4. Quiero visitar todas las ruinas que he estudiado por tiempo vario y que no conozco. Pueblos como Tizimín. En fin, muchos lugares. Si voy ya pondré las fotos aquí. Casi todo depende de un par de trámites burocráticos con hacienda y con la unam —hay otro con la tesorería del df que ya me dio hueva: un trámite que procede en ¡120 días!, qué rechinguen a su madre; y todo por 1500 varos. (Ya veré que puede más, si mi hueva o las puras ganas de joder de que no se queden con mi varo.) Bueno, ya me voy, prometo escribir algoi más chido la próxima.
Ahhh... y lo de la lista, chance opte por ponerla en el otro blog como libros leídos, ya lo dictará mi hueva.
see u next